SUB字幕转为SRT字幕的两种方法最近,严重浪漫要发布一部纪录片资源,但是该资源配的字幕是SUB字幕(DVD字幕),效果很差,于是我想转换为可编辑的Srt或者Ass字幕。不试不知道,还真的很麻烦!在这里鄙视一下发明 idx+sub格式字幕的那位先人,你是怎么想的?为什么硬把文字以图片的形式做成字幕,搞的体积庞大、还不能编辑!给后人造成这么大的麻烦!好了,现在开始说SUB字幕转为SRT字幕的两种方法:【A】SubRip + SubToSrt这个方法需要两款软件 SubRip_1.20 、SubToSrt.V3.13中文版的配合使用。前者把SUB字幕转换为可以容易识别的白底黑字的图片。后者是用它的有记忆、学习功能的字库来识别图片,转换成文字。软件下载:SubRip_1.20SubToSrt.V3.13中文版【B】IdxSubOcrIdxSubOcr 号称“最好用的Sub TO Srt工具”,比 SubRip + SubToSrt 简便许多。目前最新版是1.08。这个软件是利用 微软Office里的OCR功能来识别SUB字幕。据称比 SubRip + SubToSrt 识别起来更容易。这个教程里提供了 简体中文、繁体中文、日文、韩文的识别引擎的下载,压缩包还提供了视频教程的下载。【IdxSubOcr使用视频教程及相关工具52norm特别贡献版】下载:【试用报告】:既然有简便的方法,我肯定先用简便的方法【B】。但是,一步一步对照视频来操作,最后的结果居然一个中文字也没有识别出来。回过头来找原因,貌似问题就出在安装微软Office里的OCR功能模块时,我安装时看到的有一项,而视频教程里是三项。我不知道是不是应该重新安装一下Office,到论坛里发了求助帖(帖子地址),目前没有回应。也请高手看到后指点一下。然后再试方法【A】,这个倒挺顺利的,一步一步做了下来,最后识别的时候,才知道用这款软件真的是体力活,字库遇到不能识别的图形,就提示你人工输入汉字。然后,字库就记住了这个图形对应的汉字。就这么陪着字库一直学习……还好,到后来,字库学到的多了,速度就快了。最终,严重浪漫用方法A成功把SUB字幕转换为了SRT字幕。【方法A疑问】我在陪IdxSubOcr的字库学习时,少数几个字我人工输入的有误,比如“他”我给指定了文字“他他”,结果再想改,却改不回来了。导致后面所有识别“他”的时候,都变成了“他他”。到底从哪里可以修改一下啊?请高手指点。本文欢迎转载,转载请注明原作者、原页面链接。