EQUIPMENTMANUFACTURINGANDEDUCATION野中华学术外译项目现状统计分析
冶2010-2017年立项
刘巧玲渊重庆邮电大学外国语学院袁重庆400065冤
[摘要]文章采用文献法和统计分析法袁对2010-2017年间立项的687项野中华学术外译项目冶进行统计分析袁从立项数量尧文版语言尧学科类别和项目负责人四个角度回顾了该项目的发展历程并剖析了可能存在的问题遥研究发现院野中华学术外译项目冶立项数量逐年上升袁但仍需继续增长曰野文版语言冶以英文为主袁小语种尤其是野一带一路冶沿线国家语言有更大发展空间曰学科类别多样袁经济学尧历史尧哲学占主要袁儿童文学尧少数民族文化及中医文化相关文本可适当增加曰项目负责人集中于一流高校和出版社袁反映了野资本冶的综合作用袁日后的项目申报人应加强自身野资本冶积累遥[关键词]中华学术外译项目曰立项项目曰研究现状曰统计分析中图分类号院G239.2
文献标志码院A
ofAStatisticaltheChineseAnalysisoftheFundedTranslationProjectBoutiqueHumanitiesfromand2010Socialto2017SciencesAcademicLiuQiaoling
(ChongqingUniversityofPostsandTelecommunications,Chongqing,400065,China)
translationAbstract:projectsThispaper,successfullybyadoptingfundedliteratureduringmethod2010toand2017,statisticalreviewstheanalysisdevelopmentmethod,historysystemizesandanalyzesallthe687
possibleproblemsoftheTranslationProjectoftheChineseHumanitiesandSocialSciencesAcademictheBoutiquecategoriesfromsteadilyandthethefollowingprojectprincipals.perspectives:Thenumberstatisticsofshowfundedthattranslationthenumberprojects,oflanguageversions,disciplineespeciallybutitisfarfromenough;fundedprojectshasbeenrisingdisciplinecategories,categoriesthelanguagesarediversified,spokenamongbyandthetheeconomy,countriesfundedhistoryalonglanguagetheversions,andBeltphilosophyandEnglishRoaddominatesandotherlanguagesarethewilltopbethreepotentialfundedasdisciplinewell;theMedicinefirst-classcanandchildren爷sliterature,theworksofminoritygroupsorregionalismandtheTraditionalChineseshouldtrytouniversitiespossiblystrengthen.
andattractpresses,moreandpotentialtheyshowreaderssomeworldwide;similaritiesandinthe野capital冶,projectprincipalswhichthefuturearemainlyapplicantsfrom
Keyprojects;Wordsresearch:Translationstatus;statisticalProjectofanalysis
theChineseHumanitiesandSocialSciencesAcademicBoutique;funded[[收稿时间作者简介]2019-01-22]刘巧玲渊1987-冤袁女袁重庆邮电大学外国语学院助教曰研究方向院英语翻译及跨文化交际遥073装备制造与教育第三十三卷二O一九年第一期︵总第一百一十三期︶
刘巧玲钻中华学术外译项目2010-2017纂年立项现状统计分析074装
备制造与教育第三十三卷二O一九年第一期︵总第一百一十三期︶
学术交流主持:周杰
1引言随着中国对外交流活动日趋频繁和深入袁翻译2010单袁运用定性与定量相结合的统计分析法年至2017年期间中华学术外译项目的立项名袁对立项项市场迎来了新的发展契机袁而翻译活动也面临着更目进行了统计袁并对其特征和变化趋势进行分析遥根大的挑战遥国家翻译行为由于其野主体一定是主权国据各年度立项数量变化趋势袁可以窥见中华学术外家袁且国家在翻译制度尧翻译政策尧机构设置尧智力配译项目的发展态势曰通过对文版语言的分析袁可以了备尧资金投入尧翻译方向尧翻译流程尧译品发行等方面解各立项语言之间显著性的差异及挖掘出潜力语行使绝对支配权袁因此这种国家翻译行为是服务于言曰通过对学科类别的分析袁可以反映出研究的热点国家总体战略的袁政治考量浓烈遥冶渊任东升袁高玉霞和领域曰通过对项目负责人的分析袁可以掌握其共2015院93冤袁性袁为日后的项目申请人提供借鉴遥翻译行为的浓墨重彩之笔国家社科基金野中华学术外译项目袁旨在遴选译介代表中国冶是国家3立项情况统计分析学术水准尧体现中华文化精髓尧反映中国学术前沿尧杨庆存将中华学术外译项目称之为野中国文化传播当代中国价值观念的学术精品袁对于增强中国走出去的起步与探索冶渊2014院5冤遥作为中外学术交流学术的国际影响力袁构建中国特色学术野话语权冶袁促的重要平台袁中华学术外译项目的研究成果代表着进国际社会平等的学术交流袁摆脱国际社会固化的中国哲学社会科学的研究水平和研究热点袁然而中学术霸权意义重大遥华学术外译项目设立8年以来袁尚没有及时尧全面的在野中华学术外译项目冶为数不多的研究中袁李相关统计数据指导我们了解项目的发展历程及其可雪涛渊2014院1-4冤及杨庆存渊2014院5-7冤均从理论层能存在的问题袁这也促使了本文的研究遥面分析了项目存在的问题并提出了建设性的意见袁3.1立项数量其余报刊文章均对项目进行了评论报道遥还有部分研究从整体层面关注国家社科基金项目译项目2010渊2011院56-62冤尧张威袁如黄华伟冶的立项项目至2017年间国家社科基金袁共计687项遥其中野中华学术外2010年13项对本文提供了有益参考渊2015院106-119冤袁袁同时也警示我们急需对这些研究均野中华学术外译项目冶发展历程进行回顾遥2014袁2011年年86项40项袁2015袁2012年73项袁2013年67项袁年165项遥除2013年数量有些许回落外年113项袁2016年130袁整体呈上项袁20172研究方法和数据来源升趋势本文数据来源于全国哲学社会科学规划办公室网站渊http院//www.npopss-cn.gov.cn/冤袁文章收集了2017年间的立项数量变化情况遥图1表明了中华学术外译项目遥2010年至图12010-2017年中华学术外译项目立项数量
从上表可以看出袁自2010年野中华学术外译项项目申报渊4项袁每项含若干小项冤尧项目评审渊3项袁目冶启动以来年的含小项12袁倍以上立项数量快速增长遥首先袁这得益于袁其中野2017中华学术外年已是2010冤尧资助经费渊3项冤尧项目管理等均有详细说明遥其次袁申请资格和条件放宽遥相比2011年袁2016译项目冶管理机制日臻成熟遥早期的项目管理属摸索年允许阶段袁条例少尧不周全袁2016年的申报公告已可圈可点袁对项目宗旨尧基本要求渊6项冤尧资助范围渊5项冤尧渊含野国内社科类外文学术期刊社冶尧野副高级以上人冶也可申请冤专业技术职称或具有博士学位的科研人员个袁向更多致力于传播中国文化的组织尧学术交流主持:周杰
个人敞开了大门遥另外袁目录更大尧领域更广尧语种更够袁做的不好就不做袁那我们永远都学不会如何做遥多也是数据增长的促因遥中国国际影响力的提升以及野大外宣冶格局的构建有立项数量的增长反映了学术界对学术外译的觉赖于更多优秀的学术作品野走出去冶遥悟和热情袁但这星星之火还不足以燎原遥我们需正确3.2文版语言解读野中华学术外译项目可以休矣冶的呼声袁明白这通过运用EXCEL查找法对2010年至2017年只是爱之深袁责之切袁恨铁不成钢的无奈之举遥相比立项名单进行统计分析袁得出各年资助的文版详细国外学术著作的先声夺人袁如果仅因现目前做的不参数袁如表2院表22010-2017年中华学术外译项目资助文版
文版 年份 英文 俄文 日文 韩文 法文德文西班牙文阿拉伯文其他 合计 2010 13 0 0 0 0 0 0 0 0 13 2011 40 0 0 0 0 0 0 0 0 40 2012 49 9 5 9 0 1 0 0 0 73 2013 44 4 5 9 1 3 1 0 0 67 2014 50 7 11 13 2 2 0 1 0 86 2015 67 6 10 24 2 1 2 1 0 113 2016 69 20 16 16 3 1 2 2 1 哈萨克文 130 2017 92 19 16 17 4 4 3 3 7 乌兹别克文等 165 共计 424 65 63 88 12 12 8 7 8 687 从数据得知袁国家社科基金资助的文版中袁英文维艰袁这显然与文化互通尧互融尧互渗是背道而驰的遥项目独占鳌头袁这主要得益于多年来英文教育在我多语种外语教育应提升到战略发展的高度袁借鉴英国发展时间长袁底子厚袁成就广曰其次是邻国语种袁韩语教育的经验袁取长补短袁最终达到齐头并进的局文尧日文尧俄文数量相当曰法文袁德文紧随其后曰西班面遥牙文尧阿拉伯文等小语种也有所增长遥到2016年哈3.3萨克文也崭露头角袁2017年更多小语种也榜上有名袁如土耳其文尧乌兹别克文尧僧伽罗文尧基里尔蒙古对话野袁中华学术外译项目学科类别增强了中国学术的国际影响力和国际话语权冶野推动了中外学术交流与袁文尧保加利亚文尧越南文等袁这似乎与2013年国家推有力提升了国家文化软实力冶渊曲一琳袁2015冤遥自项行的野一带一路冶政策不无关系遥发展沿线国家人文目开展以来袁已有多个学科成功立项袁其中包括哲交流也是野一带一路冶倡议的内容袁野一带一路冶战略学袁经济学袁法学袁社会学袁政治学袁历史袁文学等主要也急需沿线国家的多语种尧小语种为其发展注入新学科袁也有考古学袁人口学袁管理学袁宗教学等仍有巨鲜血液和活力遥我们可以肯定袁日后语种将更加丰大潜力等待挖掘的学科遥这些立项学科数量上的差富袁野一带一路冶沿线国家的语种尤是遥可惜在野建议异反应了研究热点袁因此值得重视遥高考取消英语冶的呼声中袁小语种的发展恐怕也步履为统计方便袁我们将理论经济与应用经济统归图22010-2017年中华学术外译项目各立项学科所占比重
刘巧玲钻中华学术外译项目2010-2017纂年立项现状统计分析075装备制造与教育第三十三卷二O一九年第一期︵总第一百一十三期︶
刘巧玲钻中华学术外译项目2010-2017纂年立项现状统计分析076装
备制造与教育第三十三卷二O一九年第一期︵总第一百一十三期︶
学术交流主持:周杰
为经济学曰国际问题研究归为政治学曰中国历史和世界历史袁党史党建统归为历史学曰人口学归于社会学曰民族问题研究归为民族学曰中国文学和外国文学归为文学曰建筑袁园林统归为艺术学袁其余学科如体育学袁新闻学与传播学袁管理学袁考古学袁语言学袁国情文献学袁国情问题研究袁宗教学等因数量少袁为方便统计均纳入其他类遥图2是2010年至2017年立项各学科占比详细院从图2可以看出袁野中华学术外译项目冶立项的学科类别多袁但有几点需要引起重视遥首先袁儿童文学可纳入选题目录叶遥当中国的孩子为叶格林童话候一千零一夜袁我国的少儿绘本曳尧叶爱丽丝漫游奇境记袁以及包涵中国精髓的寓言故事曳如痴如醉的时曳尧也完全可以在异域大放异彩遥野孔融让梨冶传递着谦让袁野卧冰求鲤冶传达着孝道袁野曹冲称象冶揭示着睿智袁野程门立雪冶彰显着尊师重道袁而这些价值观更有普适性袁更能激发认同感遥其次袁少数民族尧地方性的文本可适当增加遥少数民族文化内容丰富袁形式多样袁其主要特征野包括形态多样性尧分布立体性尧环境适应性79冤遥吸引力所谓尧传承神秘性遥再者野民族的才是世界的尧认同全民性袁中医文化的重要性应予彰显冶袁少数民族文化更有冶渊张桥贵袁2005院遥尤其是野化国际传播的迫在眉睫屠呦呦热冶以来袁我们更应理智地认识到中医药文遥从收集到的687项立项名单来看袁2011年立项的叶藏医学通史曳袁2012年的叶送医下乡院现代中国的医疗政治曳显得寥若晨星遥我们有理由相信袁在诺贝尔医学奖的光环下袁将有更多读者对中医文化如饥似渴袁中医文化译介也必将收获更多鲜花与掌声遥3.4项目负责人项目负责人是连接源文化与目的语文化之间的纽带袁他们执行项目组织者的要求尧选取翻译策略尧并影响翻译效果遥黄华伟对1993至2009年国家社科基金中哲学立项课题数据进行分析时指出袁野高校在哲学研究中扮演着不可动摇的主力军角色渊2011院56冤袁冶反映遥他的发现在中华学术外译项目上也得以集中分布在一流出版社和高等院校野中华学术外译项目冶开展8年来遥各出版社之间袁项目负责人竞争激烈袁具体而言袁高等教育出版社前5年立项数量一直在3以下徘徊袁2015年达到10袁为其目前最佳成绩曰社会科学文献出版社发挥稳定袁2010和2011中等突破到曰年立项数量处于领先地位外语教学与研究出版社袁201210袁成为年度第二赢家2011年突飞猛进年至今均处于袁但近4年表现不袁从佳02013-2017曰中国社会科学出版社和其他出版社及学术机构术外译项目的主力军年表现抢眼遥2012遥高等院校负责人是中华学年至2017年袁各高校负责人数量一如既往排名第一袁在2016年立项的130项中袁以高校渊尤其是一流院校冤为背景的项目负责个人达52人之多曰2014年袁高等院校负责人数量甚至大于其他各方的总和曰大学出版社在获批数量上也一直表现不俗袁2010-2017年间均位于前三名之列遥各负责人获批数量详细情况参见图3遥图32010-2017年中华学术外译项目负责人分布情况从图3可以明确看出袁负责人分布相对集中袁而项目负责人之间的共性体现在野资本冶的综合效应遥法国赫赫有名的社会学家渊Pierre尧思想家皮埃尔窑布迪厄式袁特纳更为简单明了地进行了说明Bourdieu袁1930-2002冤将资本划分为四种形院淤经济资本袁是指可以用来获得商品与服务的金钱和物质性财富曰于社会资本袁指在群体或社会网络中的位置与联系曰盂文化资本袁指的是那些非正式的人际交往技巧尧习惯尧态度尧语言风格尧教育素质尧品味与生活方式曰榆象征资本袁是指运用符号使各种层次上的占有合法化192冤遥袁使其他三种形式的资本合法化渊特纳袁2001院资本冶尧野项目负责人的集中分布情况至少反映了社会资本冶尧野象征资本冶的综合遥野文化首先袁文化资本的作用遥布迪厄认为袁文化资本存在着三种基本形式袁即具体形式袁客观形式及制度形式渊布迪厄袁1997院192冤遥具体而言袁文化资本的具体形式袁体现在负责人的知识袁教养袁技能等文化产物能否胜任相关专业的外译工作袁这在该项目申报的申请条件中已予明示遥文化资本的客观形式袁指以文化商品的形式袁物化的形态袁外译项目申请公告中要求申请人野申请前须与国外权威出版机构签订出版合同噎噎如果申请人不是所翻译原著的作者渊出版者冤袁必须获得作者及原出版者的授权证明冶袁就体现了文化资本的客观形式遥而文化资本的制度形式在这里的体现方式为外译项目的资格审查袁专家评审和遴选考核遥其次袁社会资本的作用袁野社会资本是实际的或潜在的资源的集合体噎噎它从集体性拥有的资本的角度为每个会员提供支持袁提供为他们赢得声望的凭证袁而对于声望可以有各种各样的理解遥冶渊布迪厄袁1997院202冤高校教师无疑有良好的优势袁一方面2016年野双一流冶建设目标也给高校教师提出了殷切希望和历史使命袁督促其提高学术成果的贡献率曰另一方面各大高校也为其提供了强大的后盾支持袁无论是学术氛围还是学校知名度所构成的社会资本是其他社会个人所无法比拟的遥象征资本是布迪厄之后提出的袁它是另外三种资本的集中表现袁体现为项目负责人的社会认可度遥然而袁要使野中华学术外译项目冶真正发挥作用袁彰显价值袁需要注意几个问题遥一是作品的学术价值需得到公允袁以权谋私尧选题政治挂帅的现象应予禁止曰二是负责人入选制度需公开透明曰三是负责人应正其心术袁重经费更当重效果曰四是弹性管理项目袁尝试对销量显著尧市场反响热烈的译本负责人实行提成或额外奖励袁对不恪守学术规范袁不履行职责而被终止或撤销或市场效果不佳的项目负责人应延缓申报遥4结语作为国家翻译行为袁中华学术外译项目对于加强中国学术话语权发挥了重要的作用遥作为探索性的研究袁本文回顾该项目过去八年的发展历程袁有助于了解其现状和可能存在的问题袁并为其未来发展路径提供参考遥立项数量呈逐年上升趋势袁但仍需学术交流主持:周杰
不断增长曰文版语言以英文为主袁日后小语种发展潜力巨大曰学科类别之间差异较大袁儿童文学尧少数民族文化及中医文化可适当增加曰项目负责人主要集中于一流高校和出版社袁其共性反映在野资本冶的综合作用袁日后项目申请人可予以借鉴遥与此同时袁项目的学术价值应予公允曰项目负责人选拔制度应公平尧公开曰项目管理应灵活遥[参考文献]
[1]2010-2017年中华学术外译项目立项名单[EB/OL].http院//www.npopss-cn.gov.cn/袁2018-04-25
[2]布迪厄.文化资本与社会炼金术[M].包亚明译.上海院上海人民出版社袁1997.
[3]黄华伟.1993-2009国家社科基金哲学立项课题数据分析[J].中南大学学报渊社会科学版冤袁2011渊2冤院56-62.
[4]李雪涛.对国家社科基金野中华学术外译项目冶的几点思考[J].云南师范大学学报渊对外汉语教学与研究版冤袁2014渊1冤院1-4.
[5]乔纳森窑特纳.社会学理论的结构[M].北京院华夏出版社袁2001.
[6]曲一琳.中国声音
世界回响要要要国家社科基金中华学术
外译项目设立五年发展纪实[EB/OL].2015-07-17袁[2017-03-20]http院//epaper.gmw.cn/gmrb/html/2015-07/17/nw.D110000gmrb_20150717_1-01.htm
[7]任东升袁高玉霞.国家翻译实践初探[J].中国外语袁2015渊3冤院92-97.
[8]杨庆存.中国文化野走出去冶的起步与探索要要要国家社科基金野中华学术外译项目冶浅谈[J].中国翻译袁2014渊4冤院5-7.[9]张桥贵.少数民族文化的特征与变迁[J].云南民族大学学报渊哲学社会科学版冤袁2005渊3冤院79-83.
[10]张威.我国翻译研究现状考察要要要
基于国家社科基金项目渊2000-2013冤的统计与分析[J].外语教学与研究袁2015渊1冤院106-119.
刘巧玲钻中华学术外译项目2010-2017纂年立项现状统计分析077装备制造与教育第三十三卷二O一九年第一期︵总第一百一十三期︶
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- yule263.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务