1
Ten years can wear down a romantic relationship, or it can let love blossom.
十年的时间究竟是可以消耗掉一段浪漫的感情,还是可以让爱开花结果呢?
For Taiwan singer Christine Fan , it’s the latter. Her 10-year love affair is about to culminate in a wedding.
对于台湾女歌手范玮琪来说,答案无疑是后者。她长达十年的爱情长跑终于要在婚礼中走向高潮了。
As for the ceremony, the star has the simplest taste. She wants to wear flat shoes, have some snacks and chat with close friends.
对于婚礼仪式,这位明星有着最为简单的偏好。她希望穿着平底鞋,吃着零食,然后和密友们聊聊天。
“I’ ll let my boyfriend Blackie take care of every thing,” said Fan with typical humor. “I only have to make sure I show up on time.”
“我会把所有的事情交给我男朋友黑人来筹办,”她用典型的范范式幽默说道。“我只需要按时出席就好。”
Like her burgeoning romance, this superstar’s singing career is also on the rise. Her new best-selling album Love & Fanfan is both a witness to their 10-year
love affair and her own philosophy.
就如同她生机勃勃的情感世界一样,这位明星的歌唱事业也蒸蒸日上。她的最新畅销专辑《Love & Fanfan》在见证她与黑人十年爱情长跑的同时,也见证了她自己独有的人生哲学。
The lyrics of the album’s title song The Most Important Decision speaks her mind.
这张专辑的主打歌《最重要的决定》的歌词正好道出了范范的心声。
“You have a bunch of shortcomings. You become so *stubborn that even the fairy *stomps her feet in anger.
范范唱道:“你还是有一堆毛病改不掉。拗起来气得仙女都跳脚。”
“But life is far from being perfect, and you are my most important decision in life,” Fan sings.
“可是人生完美的事太少,你是我最重要的决定。”
Instead of seeking perfection and glory, the singer seems to always enjoy a peaceful way of life.
比起寻求完美和荣誉,这位歌手似乎一直都很享受一种平静的生活方式。
Her music reflects her simple style of dressing. And she has one simple reason for selecting her Mr Right.
她的音乐反映出她简约的穿衣风格。对于真命天子的选择,她的理由十分简单。
Fan admitted: “He’s just a *quick-witted and smart-talking guy who never bores me.”
范范补充说:“他就是那个机智聪明会说话,永远不会让我觉得无聊的人。”故事开始在10年前,由篮球运动员转行作主持人的陈建州遇到了那时还是默默无闻的歌手范玮琪。她刚刚从美国留学回来。他惊讶于她竟然那么瘦,而她成为了他理想的女孩。
Their relationship went official when Chen carried Fan on his back out of her home during a flood.
他们的恋情曝光于一场洪灾期间,陈建州背着范范走出她的家。
They had a seven years’ *itch, but survived it when Chen proposed to Fan during an NBA game last year.
他们也有过七年之痒,不过当陈建州在去年的一场NBA比赛中向范范求婚时,他们的感情也安然度过了危险期。
As Chen said: “Regardless of ups and downs, we are still together. We’re just like a *compass and she is the center point. My life has no direction without her.”
就像陈建州说的一样:“不管起起落落,我们始终在一起。我们就像是圆规而她就是圆心。没有了她,我的生活就失去了方向。”
2
It turns out that concentrating on their partners' physical attractiveness may make people less happy in relationships, new research suggests.
最新研究表明,过度关注伴侣的外表会让人们从爱情中收获的快感降低。
Partner-objectification, where that focus is placed on a partner's physical qualities over everything else, hasn't been studied in the context of romantic relationships.
此前,人们从未研究过伴侣客观化(即关注伴侣外表胜于一切)对爱情的影响。
Eileen Zurbriggen of the University of California polled 159 sophomores. The students were asked to fill out a survey on their romantic relationships, their media consumption and their feelings of objectification.
如今加州大学的艾琳对159名大二年级学生进行了问卷调查。学生们需在问卷上填写他们的恋爱状况、媒体消费状况以及对客观化的感觉。
Objectification was measured by how strongly the students agreed or disagreed with statements such as: \"I rarely think about how I/my partner looks\" and \"I often worry about whether the clothes I'm/my partner is wearing make
me/them look good.\" The men showed higher levels of partner-objectification than the women.
所谓客观化的测量,就是学生对于一些问题表示同意或者不同意等态度,诸如:“我很少琢磨自己/伴侣长得怎么样”以及“我常常注意我/伴侣的衣服是不是有型。”测试结果中,男士的伴侣客观化水平高于女士。
Eileen found partner-objectification lowered relationship satisfaction, as well as men's sexual satisfaction. This could be because concentrating on your partner's attractiveness tends to make you less concerned with your partner as a whole, leading to a less satisfying relationship and decreased intimacy, she said.
艾琳发现,伴侣客观化降低了关系满意度,以及男性的性满意程度。艾琳称,这大概因为对外表的关注容易让人忽略对方的其他方面,导致关系满意度降低,亲密度下降
3
Secret FBI files have been released detailing how US officials saw a UFO explode over Utah – and aliens land near Roswell in New Mexico.
美国联邦调查局(FBI)近日解密了一批文件,其中详细记录了美国犹他州不明飞行物(UFO)爆炸事件,以及新墨西哥州外星人着陆的“罗兹威尔”事件。
A declassified document from 1949 tells how three men, on patrols miles apart, each reported seeing a UFO break up over mountains north of Salt Lake City.
一份1949年的解密文档称,当时有三名相隔数英里的巡逻人员都报告称发现一架UFO坠毁在盐湖城北部的山间。
Among them is a 1950 statement from special agent Guy Hottel, which seems to provide evidence for the theory that aliens landed at Roswell, New Mexico.
其中还有一份特工 盖• 豪特尔 在1950年的陈述,为外星人驾驶UFO在新墨西哥州的罗兹威尔失事坠毁的说法提供了证据。
He wrote that the flying saucers were \"described as being circular in shape with raised centers, approximately 50 feet in diameter.\"
他写道,飞碟“据描述为圆形,中间凸起,直径大约50英尺。”
In a statement that is reminiscent of the hit 1990s TV programme The X-Files, he went on to describe the alien life forms inside the UFOs.
在另一份陈述中,他继续描述着UFO中外星生命的模样,这让人不禁想起上世纪90年代的热播剧《X档案》。
\"Each one was occupied by three bodies of human shape but only 3 feet tall,\" he wrote.
他写道:“每架UFO中都有三位人形驾驶员,不过他们只有大约三英尺高。”
The bodies were \"dressed in a metallic cloth of a very fine texture. Each body
was bandaged in a mannersimilar to the blackout suitsused by speed flyers and test pilots.\"
外星人“身穿金属制的衣物,材质相当好,身上还都绑得紧紧的,就像穿着高速飞行员和试飞员所穿的加速服。”
A gent Hottel suggested that the UFOs had crashed in New Mexico because high-powered government radar had interfered with their operating systems.
盖• 豪特尔认为,这几架UFO已经在新墨西哥州坠毁,因为政府在附近架设的高能雷达干扰了飞碟的控制系统。
4
President Barack Obamahas complained about the loss of privacy that comes with being leader of the United States, regretting the loss of simple pleasures such as a long walk or a trip to the car washor supermarket.
美国总统贝拉克 奥巴马抱怨说,他自从当上总统之后就没了隐私,他遗憾自己失去了一些简单的人生乐趣,比如散步、去洗车场或去超市。
\"I just miss – I miss being anonymous,\" he said. \"I miss Saturday morning, rolling out of bed, not shaving, getting into my car with my girls, driving to the supermarket, squeezing the fruit, getting my car washed, taking walks. I can't take a walk.\"
他说:“我想念……想念自己寂寂无名的日子。我想念周六的早晨,从床上爬起来,不刮胡须就和我的妻子女儿钻进车子,开到超市,捏捏水果,洗洗车子,散散步。我现在都不能散步了。”
His dream, he said, was to \"go through Central Park and watch folks passing by ... spend the day watching people – I miss that\".
他说,他的梦想就是“穿过中央公园,看看来往的行人……就这样过上一天——我怀念那样的日子”。
Faced with simmeringcriticism for playing more golf than most previous occupants of the White House, he explained that the sport was simply the best way of getting away from it all.
奥巴马因为入住白宫后打的高尔夫球比他的大多数前任都多而激起众愤,对此他解释说运动是最好的解压方式。
\"It's the only excuse I have to get outside for four hours at a stretch,\" he told Hearst magazines.
他告诉赫斯特杂志说:“这是我可以外出一连四个小时的唯一理由。”
Though he said he enjoyed his life in the White House, he felt disillusionedwith the some of the ways of Washington, which he has failed in his pledge to change, such as the \"kabukidance\" among political parties before serious policy
discussions begin. His comments may be seen as vindicationby critics who have accused him of appearing too detached, and being slow to engage in crucial issues such as Libya and the near shutdown of the US government last week.
尽管奥巴马说他享受自己在白宫的生活,但他对于白宫的一些自己不认可又无力改变的形式感到灰心,比如举行政治聚会时,在严肃的政策讨论开始前的日本歌舞。有评论家指责奥巴马表现得太漠然,对于利比亚动乱和上周美国政府差点停工这样的重大事件不够上心,奥巴马的这一评论也许正好给这些批评以口实。
Since arriving at the White House in January 2009, Mr Obama has already racked up60 rounds of golf in office, more than George W Bush did in his eight years.
自从2009年1月入住白宫以来,奥巴马先生已经打了60局高尔夫球,比小布什在他八年执政期内打的高尔夫还要多。
In terms of ability, Golf Digest magazine has ranked Mr Obama eighth out of the 18 presidents who played the game since it became established in the early 20th century.
自从打高尔夫球的传统在20世纪初确立以来,共有18位总统打过高尔夫球,《高尔夫文摘》杂志对这些总统的球技做了个排行,其中奥巴马先生被排在第八位。
5
Get out of the library. You can have a degree and a huge GPA and not be ready for the workplace. A student should plan that college is four years of experience rather than 120 credits.
第一,走出图书馆。就算有了学位和很高的GPA, 你也不见得就为工作做好了准备。作为一名学生,应该把大学生涯看作是四年人生经验而非只是一堆学分来好好计划。
Start a business in your dorm room. It’s cheap, Google and Yahoo are dying to buy your website, and it’s better than washing dishes in the cafeteria.
第二,从宿舍开始做生意。这很便宜,谷歌、雅虎都会争先恐后地收购你的网站,这比在大学食堂里洗盘子好多了。
Get involved on campus. When it comes to career success, emotional intelligence—social skills to read and lead others—gets you farther than knowledge or job competence.
第三,积极参加校园活动。论及事业成功,情商——具有读懂并领导别人的社交技能——比起知识或工作能力,对你更有帮助。
Play a sport. People who play sports earn more money than couch potatoes, and women executives who played sports attribute much of their career success to their athletic experience. You don’t need to be great at sports, you just need to be part of a team.
第四,参加体育运动。玩运动的人要比整天看电视的人收入高。参加过体育运动的女性行政人员事业成功的原因很大程度上要归功于其运动经历。你无需在运动上表现出色,而只需参与其中。
Separate your expectations from those of your parents. Otherwise you wake up and realize you’re not living your own life.
第五,别遵循父母的期待生活。否则你醒来后会发现你过的不是属于自己的生活。
Try new things that you’re not good at. Ditch the superstar mentality that if you don’t reach the top, become president, get an A+, or get promoted to editor-in-chief, then the efforts were worthless. It’s important to learn to enjoy things without getting recognition.
第六,尝试一些你并不擅长的新事物。抛弃那些名缰利锁:觉得如果不能成为第一名,当不了学生会主席,拿不了A+的优异成绩,或晋升到总编的位置,那么一切努力都是无意义的。重要的是学着去享受那些无需他人赞赏肯定的事情。
Define success for yourself. Society defines success very narrowly. Rather than defining success as financial gain or accolades, define it in terms of individual interests and personal happiness.
第七,自己定义成功。社会对成功的定义很狭隘。与其把成功定义为经济上的收获或嘉奖,不如将其定义为个人兴趣和快乐所在。
Make your job search a priority. Jobs do not fall in your lap, you have to chase them. Especially a good one. It’s a job to look for a job. Use spreadsheets to track your progress. And plan early.
第八,要优先考虑求职此事。工作要自己去找,特别是好工作,不要等着天上掉馅饼。把找工作看成是一项工作。使用电子表格来记录你的进度,并早日作计划。
Take a course in happiness. Happiness study is revolutionizing how we think of psychology, economics, and sociology. Preview: Learn to be more optimistic.
第九,修读关于“幸福”的课程。关于“幸福”的研究就是要革新我们对心理学、经济学和社会学的认知。首先要学会更积极地看待问题。
Take an acting course. The best actors are actually being their most authentic selves. You need to learn to communicate authentically so that people will listen and feel connected.
第十,修读表演课。实际上最好的演员只是在演绎最真实的自己。你要学习真诚地与别人沟通,让他人愿意聆听并产生共鸣。
Learn to give a compliment. The best compliments are specific. Practice on your professors. If you give a good compliment the recipient will think you’re smarter: a big payoff in college, but a bigger payoff in the work world.
第十一,学会赞美别人。最好的赞美该是言之有物的。可以把你的教授当作练习对象。
如果你赞美别人得当,对方会觉得你较为聪敏:在校园内能有丰厚的回报,在工作中更显其效。
Use the career center. These people are experts at positioning you in the workforce and their only job is to get you a job. How can you not love this place? If you find yourself thinking the people at your college’s career center are idiots, it’s probably a sign that you really, really don’t know what you’re doing.
第十二,好好利用求职中心。这些专业人员会帮你在劳动市场中找准定位,他们的唯一工作就是帮你就业。你怎能不爱上这个地方?如果你觉得在大学求职中心里面的人是傻子,那很可能是因为你根本不知道自己在干什么。
Develop a strong sense of self by dissing colleges that reject you. Happy people have a more durable sense of self and aren’t as buffeted by outside events. When bad things happen, don’t take it personally. This is how the most successful business people bounce back quickly from setbacks.
第十三,增强自我意识,敢于鄙视那些没有录取你的大学。快乐的人拥有更持久的自我意识,不容易被外界的事情击倒。当不幸的事发生,不要往心里面去。大多数商业成功人士就是这样从挫折中迅速重拾自信的。
Get rid of your perfectionist streak. It is rewarded in college, but it leads to insane job stress and an inability to feel satisfied with your work.
第十四,戒掉完美主义的脾性。在大学,力求完美会使你有所回报,但在工作中则会产生
令人抓狂的工作压力,并使你无法对你的工作产生满足感。
Work your way through college. Getting involved in student organizations counts, and so does feeding children in Sierra Leone or sweeping floors in the chemistry building. Each experience you have can grow into something bigger. A great bullet on the resume for a junior in college.
第十五,大学期间要积累工作经验。投身到学生组织中行得通,到塞拉利昂救助饥荒中的儿童或在化学楼里清洁地板也行。你所经历的每一种体验都有聚沙成塔的作用。对于一个大学新生来说,这些举动在你的履历上是光彩的一笔。
Make to-do lists. You can’t achieve dreams if you don’t have a plan to get there.
第十六,列出行动清单。没有计划你是不可能实现自己的梦想的
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容