信函翻译
第一封
2009年8月19日 敬启者:
我方第C215号销售确认书
关于我方第C215号销售确认书项下的4000打衬衫,我方提请贵公司注意交货日期已经临近,但是我方至今还没有收到贵方相关的信用证。请尽快开立信用证以便我方在规定的时间内履行订单。
为了避免以后的改正,请您确保信用证的相关规定与销售合同的条款完全一致。 希望早日收到贵方的信用证。 谨上
第二封 敬启者:
提请贵公司注意我方有关500件蓝色羊毛哔叽的第5781号订单,因为我方在30天前就已将不可撤销的信用证寄送贵方,该信用证的到期日是10月31号。
由于该产品的销售季节临近,我方客户急需货物。如果贵方能尽快完成装运我方将不胜感激,那样也能让客户在售季开始时满足需求强劲的市场。
在此特别强调,任何情况下的装运延迟都会给我方带来很大麻烦。 预先感谢贵方的合作。 谨上
第三封 敬启者:
感谢贵公司3月11日来函,询问有关在我方市场销售贵方天坛牌男式衬衫的情况。 兹回复,现告知贵公司我方与纺织行业的主要经销商都有很好的业务往来。如果贵方的男式衬衫质量上乘且价格具有竞争力,将会畅销于本地市场。因此,如果贵公司能传真我方最优报盘并航寄我方样品的话,我们将不胜感激。如果贵方衬衫符合本地市场行情,我方将会试订购。
请立即办理此次询盘。 谨上
第四封 敬启者:
我方已收到贵公司由也门建设发展银行开立的有关16000打弹力尼龙袜的第1377/358/75号信用证,总金额为13720欧元。经详阅,我方发现禁止转船和分批转运。
由于到贵地港口的直达船非常少,我们经常在香港港转船。至于分批装运,它对贵我双方都是有利的,因为我方可以立即装运手头上现有的货物而不用等到整批货物都生产完毕。因此,我方今天下午传真你方,要求将信用证改为:“允许专船和分批装运”.
如果贵方能立即传真我方信用证修改书,我方将不胜感激,因为我们的货物都已包装完毕备妥待运已久。 谨上
第五封 敬启者:
很高兴收到贵方9月5号关于印花细布的订单,欢迎您成为我们的客户。
我方能够以贵方信中指定的价格提供货物,并且正在安排下周用“公主”轮发货。当货物运抵贵地时,我们确信贵方会十分满意。
为了帮助贵公司了解我方所经营的各种产品,现附寄一份我们的商品目录,希望我方对贵公司首次订单的处理能够促成贵我双方间的其他业务,使其成为愉快合作关系的开始。 谨上
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容