搜索
您的当前位置:首页正文

《大道之行也》课文阅读拼音版

来源:二三娱乐


dàozhīxíngyě

道之行也 , 天下为公 , 选贤与能 , 讲信修睦 。

tiānxiàwéigōngxuǎnxiányǔnéngjiǎngxìnxiūmù

故人不独亲其亲 , 不独子其子 , 使老有所终 , 壮有所用 ,

gùrénbùdúqīnqíqīn

bùdúzǐqízǐshǐlǎoyǒusuǒzhōngzhuàngyǒusuǒyòng

yòuyǒusuǒchángguī

幼有所长 , 矜 、 寡 、 孤 、 独 、 废疾者皆有所养 , 男有分 , 女有

jīnguǎgūdúfèijízhějiēyǒusuǒyǎngnányǒufēnnǚyǒu

归 。

huòèqíqìyúdìyě

货恶其弃于地也 , 不必藏于己 ; 力恶其不出于身也 , 不必为己 。

bùbìcángyújǐlìèqíbùchūyúshēnyěbùbìwéijǐ

shìgùmóubìérbùxīng

是故谋闭而不兴 , 盗窃乱贼而不作 , 故外户而不闭 , 是谓大同 。

dàoqièluànzéiérbùzuògùwàihùérbùbìshìwèidàtóng

( 矜 同 : 鳏 )

jīntóngguān

译文

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top