您好,欢迎来到二三娱乐。
搜索
您的当前位置:首页和气吹绿野

和气吹绿野

来源:二三娱乐
《咏雨·其二》李世民 古诗翻译及注释翻译
阴阳混合之气吹着绿色的田野,梅雨洒在稻田里。新流加旧涧,夜雾值得早上的烟。
雁潮湿出行没有顺序,花加上颜色,对这丰收之年感到非常高兴,披露着衣襟玩弄着五弦。注释
和气:古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。
绿:绿色。
野:田野。
梅雨:本指初夏产生的阴雨天气。因时值梅子黄熟,故亦称黄梅天。
宿雾:即夜雾。
足脚。
朝烟:指早晨的炊烟。
沾色:加上颜色。
更鲜:更加鲜艳。
登岁:指丰年。
披襟:本谓敞开衣襟,本诗比喻心怀舒畅。
五弦:为古代乐器名。《咏雨·其二》李世民 古诗鉴赏  中国古代的皇帝都特别看重农业。新旧《唐书》及《贞观政要》中均记载了唐太宗非常关心农业的事迹。  此诗前六句均写景物,用词生动且令人感觉诗中所描述的景象栩栩如生。尾联为抒发个人的情感。此诗还有一个艺术特点是每一句都流露出对这场及时雨的喜悦之情,但却通篇不用一个“喜”字。  这两诗除了尾联外,其余的联句都采用对仗的方式来写,不仅对仗工整,且音律和谐,读起来朗朗上口。在描写景物方面,把大自然的神韵通过诗句体现出来。笔者认为,古代名家写诗的技巧和方法,有时很难用几句话把它都讲明了,但往往们在仔细赏读过后,常能意会出其中的神韵,并且有如饮甘泉的感觉。《咏雨·其二》李世民 古诗创作背景  唐太宗每年都要参加春耕的大典,而且还常常亲耕于籍田,常去籍田中查年景,决不因其他政事而耽误农时。中国古代有一句农谚说:“春雨贵如油”;因此,唐太宗到这场“梅”有利于农作物的收成时,非常高兴的写了这首


Copyright © 2019- yule263.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务