您好,欢迎来到二三娱乐。
搜索
您的当前位置:首页英文写作如何合理使用省略句

英文写作如何合理使用省略句

来源:二三娱乐

  英国莎士比亚在他的名著《哈姆雷特》里写过这么一句名言:Brevity is the soul of wit.(言以简洁为贵。),这句话的'意思告诉我们,不管写文章也好,说话也好,都要求生动活泼,简单明了,因此,“简洁”乃是一篇好文章的基本要求之一。文章要做到简洁,省略法是必用的。例如:

  (1) He may be busy. If he’s busy, I’ll call later. If he is not busy, can I see him now?

  → He may be busy. If so, I’ll call later. If not, can I see him now?

  他可能很忙,要是这样,我以后再来拜访。要是不忙,我现在可以见他吗?

  (2) If the weather is fine, we’ll go. If it is not fine, we’ll not go.

  → If the weather is fine, we’ll go. If not, not.

  如果天气好,我们就去;如果天气不好,我们就不去了。

  (3) She could have applied for that job, but she didn’t do so.

  → She could have applied for that job, but she didn’t.

  她本可申请这份工作的,但她没有。

  (4) It is a beautiful day, isn’t it?

  → Beautiful day, isn’t it?

  今天天气真好。

  (5) It is a pity we live so far from the sea.

  → Pity we live so far from the sea.

  多么可惜,我们住的离海那么远。

  (6) 有时也可省略整个句子的主语和谓语,只保留次要成分.

  She was poor but (she was) honest.

  --Did you know anything about the accident?

  --Not until you told me. (= I didn’t know anything about it until you told me.)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Copyright © 2019- yule263.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务