您好,欢迎来到二三娱乐。
搜索
您的当前位置:首页Someone like you

Someone like you

来源:二三娱乐

《Someone Like You》是英国女歌手阿黛尔演唱的一首流行金曲,阿黛尔在听说前男友结婚的消息后写下了这首歌,曲中讲述的就是她慢慢接受并开始走出这段恋情。

这是英文原版歌词:

Someone Like You - Adele

I heard that you settled down

我听说你已心有所属

That you found a girl and your married now

你找到了一个合适的女孩并和她结了婚

I heard that your dreams came true

我听说你已梦想成真

Guess she gave you things I didn't give to you

我猜,她给了你我所未能给予的

Old friend why are you so shy

老朋友,你害什么羞呢

It ain't like you to hold back or hide from the lie

不像你啊,遮遮掩掩的

I hate to turn up out of the blue uninvited

我恨她代替了原本属于我的位置

But I couldn't stay away I couldn't fight it

但是我没办法离开,我无法释怀

I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded

我曾多么希望你再看看我并提醒你

That for me it isn't over

并提醒你,对我来说,一切都还未结束

Nevermind I'll find someone like you

无所谓,我会找到一个人像你一样

I wish nothing but the best for you too

我别无所求,只希望你能过得好

Don't forget me I beg I remember you said -

求求你,不要忘记我我记得你说过

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead yeah

有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人 是啊

You'd know how the time flies

你知道时光飞逝

Only yesterday was the time of our lives

仿佛我们还在一起

We were born and raised in a summery haze

我的爱在夏日的烟雾中萌芽

Bound by the surprise of our glory days

充满着惊喜和喜悦

I hate to turn up out of the blue uninvited

我恨她代替了原本属于我的位置

But I couldn't stay away I couldn't fight it

但是我没办法离开,我无法释怀

I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded

我曾多么希望你再看看我并提醒你

That for me it isn't over yet

对我来说,一切都还未结束

Nevermind I'll find someone like you

无所谓,我会找到一个人像你一样

I wish nothing but the best for you too

我别无所求,只希望你能过得好

Don't forget me I beg I remember you said -

求求你,不要忘记我我记得你说过

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人

Nothing compares no worries or cares

没什么可与它相比不必担心 不必牵挂

Regret's and mistakes they're memories made

我们曾经的爱情里充满了遗憾和误解

Who would have known how bittersweet this would taste

又有谁能体会着中间的苦与甜

Nevermind I'll find someone like you

无所谓,我会找到一个人像你一样

I wish nothing but the best for you too

我别无所求,只希望你能过得好

Don't forget me I beg I remembered you said -

求求你,不要忘记我我记得你说过

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人

Nevermind I'll find someone like you

无所谓,我会找到一个人像你一样

I wish nothing but the best for you too

我别无所求,只希望你能过得好

Don't forget me I beg I remembered you said -

求求你,不要忘记我我记得你说过

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead yeah yeah

有时爱情可以很永久但有时也会如此伤人

接下来,给这首歌翻译成文言文版《另觅沧海》 ,毋须烦恼,终有弱水替沧海。 抛却纠缠,再把相思寄巫山。大家感受一下。

已闻君,诸事安康。 遇佳人,不久婚嫁。 已闻君,得偿所想 料得是,卿识君望。 旧日知己,何故张皇? 遮遮掩掩,欲盖弥彰。 客有不速,实非我所想。 避之不得,遑论与相抗。 异日偶遇,识得依稀颜。 再无所求,涕零而泪下。 毋须烦恼,终有弱水替沧海。 抛却纠缠,再把相思寄巫山。 勿忘昨日,亦存君言于肺腑。 情堪隽永,也善心潮掀狂澜。 情堪隽永,也善心潮掀狂澜, 光阴常无踪,词穷不敢道荏苒。 欢笑仍如昨,今却孤影忆花繁。 彼时初执手,夏雾郁郁湿衣衫。 自缚旧念中,诧喜荣光永不黯。 客有不速,实非我所想。 避之不得,遑论与相抗。 异日偶遇,识得依稀颜。 再无所求,涕零而泪下。 毋须烦恼,终有弱水替沧海。 抛却纠缠,再把相思寄巫山。 勿忘昨日,亦存君言于肺腑。 情堪隽永,也善心潮掀狂澜。 情堪隽永,也善心潮掀狂澜, 无可与之相提,切莫忧心同挂念。 糊涂遗恨难免,白璧微瑕方可恋。

Copyright © 2019- yule263.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务