Third Way给出了一个更好的竞选计划:注重技能培训,提供更多工作机会和财富创造;此外,还要不再向中产阶级增收更多赋税,防止财政赤字扩大。
然而,Elizabeth Warren等人发声反对称,美国现在面临着重重困难,需要更有力和激进的改革行动,留给人们的时间已经不多了。
筹措到了巨量资金的民主党候选人Bernie Sanders,也在宣扬一项有关加强货币管制以削弱银行和企业影响的政策。
对此,Third Way的主席Jonathan Cowan深感忧虑。他认为如此激进的风格不会受到那些独立人士的欢迎。
Cowan说,民主党的影响力已到了历史低位,究其原因就在于民主党的主张一直在触犯着中产阶级的利益。
这意味着共产主义在美国的崛起吗?不管你信不信,我反正是信了……
CheatSheet
unveil [VERB-T]
: If you unveil something new, you show it or it make known for the first time
populist [ADJ]
: representing or connected with the ideas and opinions of ordinary people
pension [NOUN-C]
a sum of money paid regularly by the government or a private company to a person who does not work any more because they are too old or they have become ill
rigged [ADJ]
: Be controlled; Cheat;
astray [ADV]
: away from the correct path or correct way of doing something
be beholden to
: feeling you have a duty to someone because they have done something for you
placard [NOUN-C]
: a large piece of card, paper, etc. with a message written or printed on it, often carried in public places by people who are complaining about something
Creative Commons License